Translator machines are really handy. They take away much of the workload from a human translator and assures a faster result. You will find the translator devices in both hand-held portable device design and in the form of smartphone apps. However, the translator machines do have their own shortcomings. The post below offers a brief on the advantages and disadvantages of translator machines.
The good part
Faster and tireless service
Being machines, translator equipments can operate at a much quicker speed compared to humans. These devices are designed to translate volumes of text in just seconds which is not possible with manual translation. Also, as these devices are machines they are never tired of working for you.
Translation into a broader range of languages
A human translator may hold proficiency in maximum 15-20 languages. But, there are advanced translation devices like muama enence that can translate in more than 40 languages.
They are inexpensive
Machine translation cost much less than what it takes to hire a human translator. Also, most of the top translation apps are free to install and operate.
The bad part
Not always accurate
Machine translators don’t understand the cultural nuances, metaphors or puns used in the text with the source language. They go for word-for-word translation which is not suitable for every translation project.
Can’t detect incorrect words
Human translators are rational beings and hence can detect wrong or incorrect words in the original text to be translated. As a result, when they translate, they can rectify the incorrect word and translate it into the right word. But, machine translators can’t detect incorrect words. If there is any erroneous word in the original document, the translator device will make the same mistake in the translated document.
The best translated works are those that have been translated by machines but edited by humans.